历史阅读 | 找书

安娜·卡列尼娜(上)第 47 节

(俄)列夫·托尔斯泰 / 著
 加书签  朗读 滚屏

公爵夫选择了女去到泉而发卡站在面包店对门的时候,走到了的面

记住【读阁】:DUCHUNGE.COM

“请让您吧,”带着庄严的笑容说,“的女慕您,”说,“您也许认识

“这是超相互的了,公爵夫。”发卡连忙地回答。

“您昨天对于们可怜的本国了多么的好事。”公爵夫说。

卡脸了。

得了,好像什么也没有。”说。

“真的,您使那个姓列文的避免了的事。”

“是的,Sa

compagne(的女伴)设法使安静病很重,很意医生。是惯于照顾这种病的。”

“是的,听说您和您的姑——想是的——施塔理夫住在蒙通,认识的delle-soeur(姑子)。”

的姑maman(),可是属;养的。”发卡又微微着脸回答。

这话说得那么简单,的表是那么诚笃而坦,以致公爵夫了为什么的吉蒂慕这个发卡。

“嗬,这个列文怎么样呢?”公爵夫问。

走了。”发卡回答。

这时候,吉蒂从泉,因为认识了相识的朋友而的神

“哦,看,吉蒂,非常想这位小姐

“发卡,”发卡微笑着言,“家都这样。”

吉蒂因为而微微着脸,无言地、久久地新朋友的手,那只手只是地放在手里。虽然那只手没有回答,但发卡小姐的脸却显现和的、的,然而有点忧闷的笑容,而美丽的牙齿。

自己久已有这个愿望了。”说。

“但您是那么忙

“嗬,相反,点也忙。”发卡回答。但是在这个时候必须离开的新朋友了,因为有两个俄国小女孩,个病的女,向了。

“发卡,!”们喊着。

于是发卡跟们走了。

☆、第34章

三十二

公爵夫关于发卡的去、关于和施塔理夫的关系,以及关于施塔理夫所探悉的详是如的:施塔理夫个老是害病而且热,有些磨难的丈夫,又有些丈夫用德行为磨难。当和丈夫分离之生产头胎的小孩时,这个小孩立刻就了,施塔理夫的家属知容易伤,并且怕这个消息太使伤心,拿了在彼得堡当夜同屋所生的御厨的女孩掉换了的孩子。那女孩就是发卡。施塔理夫了发的女,但仍旧其是因为久之也没有了。

[推荐作品] [章节报错] [查找相关作品]
目录
大家正在读
周天 22:41

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2004-2025 All Rights Reserved.
(繁体中文)

联系客服:mail